Ничего более. Просто надо было как-то... выговориться в письменном виде. Как написала - облегчение такое на душе наступило прямо.
автор: marizetta
название: без названия
жанр: ангст
рейтинг: G
персонажи: Бригадир, 11 Доктор, Эми и Рори фоном
размер: мини
примечания: Николасу Кортни посвящается.
читать дальше
Сэр Алистер сидел в плетеном кресле на крыльце небольшого дома, залитого солнцем, и заканчивал свою очередную автобиографию о славных деньках работы в ЮНИТе. Бывший командир секретного подразделения, а ныне просто полковник на пенсии, Летбридж-Стюарт неплохо обосновался здесь в Перу, в небольшом местном поселении, где бывшее начальство услужливо оплачивало ему проживание в этом уютном бунгало, взамен на тихую мемуарную деятельность и периодическое ведение отчетности о политической обстановке в данном регионе. Годы уже не позволяли мужчине ввязываться в опасные приключения, как то бывало раньше, но Алистер смотрел на этот факт с оптимизмом. В конце концов, он был уже не тот, да и мир каким-то немыслимым образом успел измениться до не узнаваемости, стал более сложным и повязанным на договорах и военных мандатах, и старым воякам, привыкшим полагаться лишь на свой здравый смысл и физическую сноровку, было в нем уже не место. Сейчас пришла пора новых молодых ребят, более сообразительных и смелых. Его собственная внучка, Кэролайн, недавно закончила курс боевой подготовки в военно-воздушных силах и теперь готовится к транспортировке на научную базу на Луне. Познакомится с его давней подругой мисс Шоу (как она там, интересно?). Кажется, ее внук, Фредерик, тоже назначили туда в штат ученых-исследователей. Как же быстро бежит время, что уже их дети занимают их прежние места!.. Сработаются ли? Конечно, сработаются. В этой компании им не хватает главного источника не приятностей - старого доброго Доктора.
Сэр Алистер улыбнулся, припомнив времена, когда они с Повелителем Времени то и дело вступали в очередную жаркую дискуссию, во время которой первый старался вместить неуемную фантазию и непроходимое упрямство инопланетянина в рамки военного бюджета. Как это обычно бывало, неудачно. А сколько опасностей и невероятных существ они вместе перевидали! Да… Интересно, где он сейчас, этот странный и несгибаемый человек из будки? С кем и где путешествует сейчас сквозь время и пространство?
- Сэр, сэр! – к нижним ступеням крыльца, оторвав Летбридж-Стюарта от мысленных блужданий по прошлому, подбежал, вытянувшись по стойке «смирно» сержант Этвуд, его помощник - К вам двое молодых людей и девушка, по говору англичане…
Юный, еще совсем зеленый сержантик еще не успел договорить, как его в сторону оттолкнул с громким «Бригадир!» высокий парень в твидовом пиджаке и бабочке и кинулся к ничего не понимающему Алистеру с объятиями.
- Я испугался, что ты умер, мне приснился сон… - произнес незнакомец ему в плече сдавленным голосом, и его руки сжались сильнее на теле старика, будто боясь отпустить.
- Молодой человек, у меня, может быть и достаточно врагов, но поверьте мне на слово, я вовсе не умер, - как мог вежливо сказал Алистер, от удивления даже не старающийся отцепить от себя странного нескладного мальчишку.
Тот вдруг резко распрямился и с полными искреннего восхищения глазами воскликнул:
- Живее всех живых! – он сквозь неловкую улыбку шмыгнул носом, хлопнул мужчину по предплечью и так же быстро отшатнулся назад, намереваясь уйти.
- Извините его, - успела вставить симпатичная рыжеволосая девушка в неподобающе короткой юбке, шотландка, судя по акценту – Он просто сам не свой с утра.
- Нам пора уходить, - напомнил ей остроносый юноша в клетчатой рубашке, потянув за собой за руку в сторону лесной чащи неподалеку.
- Живи долго и счастливо, старый друг, - почти шепотом добавил человек в бабочке на прощанье, прежде чем скрыться вслед за этими двумя.
Сэр Алистер лишь кивнул в ответ, даже не став спрашивать как было его имя. Через минуту поднялся сильный ветер, где-то совсем рядом послышался протяжный скрип и свист, а еще через минуту Бригадиру позвонила из Англии жена, и он побежал к телефону говорить с ней, сразу обо всем забыв.
Она говорила о том, что маргаритки в саду рядом с их домом снова зацвели, что внучка передает привет, а его знакомая Сара Джейн зовет его назад, чтобы встретиться за чашкой чая и поговорить об их общем товарище, с которым она виделась всего день назад и о том, что у него теперь совершенно новое лицо и такая смешная бабочка.
Все было хорошо.
- Я испугался, что ты умер, мне приснился сон… - произнес незнакомец ему в плече сдавленным голосом, и его руки сжались сильнее на теле старика, будто боясь отпустить.
спасибо