Автор: marizetta
Персонажи: Бригадир/Майк Йетс
Жанр: новосибирская бредосказка, АУ, романс
Размер: мини
Предупреждение: скорее, предисловие: "мы шипперим редкие олдскульные пейринги"
Краткое содержание: Доктор существует в какой-то другой вселенной. Или просто это они существуют в какой-то другой жизни, совсем иными.
Примечание от автора: написано для Леди Лайя
а, и еще. не считайте меня после этого больной
читать дальше- Костюм выглядит немного вызывающим, - замечает Майк, едва войдя в кабинет и приметив на вешалке брюки и пиджак причудливого цвета с золотистым отливом. Настоящее диско. Он наверняка уже гадает откуда подобный наряд мог взяться у Алистера и является ли это приветом из его бурной молодости. Они находятся у самого начала или у самого конца - смотря как посмотреть. Сейчас Алистер знает о Майке практически все, тот о нем - почти ничего. Но у них впереди еще очень много времени чтобы узнать друг друга получше: где-то заново, где-то лишь дополнив пробелы в досье. Бригадир берет из рук Майка синюю папку для документов с личными данными, пока еще пустую, лишь с нарисованной в верхнем углу черной неряшливой галкой, больше похожей на птицу. Неодобрительно шевелит усами, второй мужчина отвечает выправкой, но улыбка Чеширского кота нет-нет, да так и читается в еще таких молодых, полных задора глазах. Как обычно Алистер этим вечером заберет Майка из его заключения в одиночной камере, чтобы устроить небольшую прогулку. Как обычно все закроют на это нарушение всяческих правил глаза. Как обычно, в первый раз. В последний раз? Опять же - смотря как посмотреть.
- Да, поэтому я купил другое.
- У нас свидание? - капитан Йетс, находящийся в самом начале отбываемого им тюремного срока, позволяет себе игривый взгляд.
- Дети и жена спят, - поясняет Бригадир, деловито беря со спинки стула пальто - У тебя есть десять минут. Иди, одевайся.
- Так близко к почти идеальному предложению.
Алистеру кажется, что даже спустя столько времени, ему не привыкнуть к этому.
И все же, как это могло случится?
Алистер встречает Майка впервые в Центральной Общественной Библиотеке, на операции по устранению очередной инопланетной угрозы. Поступали таинственные сообщения о гаснущем свете. А дальше - тишина. Здесь Алистер еще совсем молод, пока что просто полковник Британской армии, а этот юнец - вовсе мальчишка - уже знает о нем практически все. Вертится все время рядом и читает его словно открытую книгу, изредка сверяясь с потертой синей папкой с документами, на корочке которой уже отмечено с дюжину чернильных галок. Летбридж-Стюарта раздражает этот чересчур деятельный малый, он опасается, что он может испортить ему всю миссию. И есть в нем еще что-то, что не дает Алистеру покоя. Возможно, эта беспечная улыбка как у кота из сказки. А еще он умничает и имеет свое собственное мнение ко всему, что происходит вокруг.
- Ох, вы же не... скажите мне, что вы не экологи, - вырывается у Алистера со вздохом отчаянья.
- Какие-то проблемы с экологами? - усмехается желторотый остряк.
- Я военный главнокомандующий с конкретными стратегическими заданиями и инструкциями, я тыкаю пальцем и смеюсь над экологами.
- Ах! - тот, не моргнув глазом, протягивает руку - Сержант Майкл Йетс. Воинствующий эколог.
Часть Алистера хочет думать, что все это ужасная шутка, а часть берет на заметку мысль о том, что подобные решительные люди им бы еще пригодились.
Этим же днем Йетс жертвует собой в Библиотеке, чтобы спасти жизнь Летбридж-Стюарта. Чуть позже полковник заберет синюю папку с личным делом, наложит на нее печать "совершенно секретно" и уберет ее в самый дальний угол ящика стола у себя в кабинете. Он не станет притрагиваться к ней долгие годы.
"Ты поймешь, когда время придет".
Иногда они проживают тысячу разных жизней, двигаясь в совершенно разных направлениях.
Майк встречает Алистера впервые на миссии в Германии и первым делом пытается его убить. Перед этим они успевают поболтать, поупражняться в ловкости доставания оружия и даже потанцевать. Странные люди - революционно настроенная молодежь.
- Ты же спешил, почему же не пристрелил меня при первой возможности?
- Мы же только что встретились! Я же психопат. Я не грубиян.
И все же при всей этой невыносимости и горячности, Алистер осознает, что Майк находится в самом начале своего пути и он очень ему нужен, сейчас. Нужна его помощь. Да и отравленная помада Йетса, которую тот успевает опробовать на нем, могла бы сильно пригодиться у них на службе. Решение переманить парня на их сторону приходит в голову так быстро, что многие потом назовут это не иначе как "судьба". В отчетах, разумеется, будет значиться совсем другое.
- Вы упоминали мужчину, - как-то заведут речь об этой встрече на допросе с Алистером.
- Да, я подбираюсь в своем рассказе к нему.
- Каким он был? Привлекательным, я полагаю?
- Дьяволом. В начищенных до блеска сапогах.
Какое-то время спустя, они все будут радоваться, что Майк оказался в их рядах. Молодой человек с безупречной боевой подготовкой, чувством долга и чести и потрясающей храбростью, проявляющейся в самых сложных ситуациях - почти все его соратники ровняются на него, а начальство ставит в пример. В боевой обстановке он всегда готов прикрыть спину товарищу, что отмечается даже в его личном деле. Алистер, сидя за отчетами до самого вечера, что-то музыкально бубнит себе под нос и неряшливо ставит на синей папке, в самом верхнем углу вторую черную галку. Она очень похожа на птицу.
Вместе они составляют действительно неплохую команду. Однажды они оказываются в окружении врагов, практически в меньшинстве. Но когда бы это сломило дух бравой двойки, как их любили называть?
- Это мой хороший товарищ сержант Йетс. Милая прическа, умен не по годам и у него есть свое табельное оружие. И в отличие от меня, он совсем не простив пострелять в людей без приказа вышестоящего начальства, если того требуют обстоятельства. Мне не должно это нравится. Но все же, немного, нравится.
- Спасибо, сэр.
- Я знаю, вы, джентльмены, настроены весьма серьезно, но он совершенно точно убьет первых троих из вас.
- О, первых семерых, легко.
- Семь, правда?
- О, восемь для вас, полковник.
- Прекрати это!
- Заставьте меня...
- Что ж, может быть, я так и сделаю.
Потрясающий, невероятный, безумный Майк Йетс. Как Алистер только мог устоять?
Проблема в том, что они встречаются в неправильном порядке. Все встает с ног на голову, и это затрудняет не только отношения, но и исполнение уставной субординации. Косые взгляды сослуживцев и сплетни в курилке - явно не то, на что рассчитывает Алистер, перейдя на новое место работы в должности Бригадира. Этот талантливый мальчишка, тоже пошедший на повышение (теперь он капитан), только лишь подливает масло в огонь.
- Ты точно его жена. Ее все равно никто никогда не видел.
- Ох Бентон, Бентон, Бентон. Мы же говорим о Бригадире. Ты правда думаешь, что все может быть так просто?
- Ага, - как всегда по-простому отвечает сержант, подливая себе кофе.
- А ты молодец, - Майк улыбается, глядя, как Летбридж-Стюарт, стоя в стороне хмурится, но все еще делает вид, что не слышит - Я не говорю, что ты прав. Но ты определенно молодец.
На самом деле, они оба виноваты. Слухи в части распространяются быстро, кто-то из солдат непременно должен был подслушать их из кустов во время небольшого корпаратива по поводу еще одной удачной операции.
- Вы потанцевали, сэр? Ну, вы же всегда танцуете на подобных мероприятиях, не так ли?
- Я не знаю. Вы мне скажите.
- Государственная тайна.
Бригадир вручает в руки Йетсу синюю папку. На ней две галки-птицы. Тот задумчиво изучает их взглядом и будто бы почти понимает их значение.
- Вы женаты, капитан? - вырывается у Алистера.
- А вы спрашиваете? - с готовностью отзывается тот.
На этот вопрос Бригадир ответить затруднился. Вместо этого они оба обнаружат себя спустя несколько часов в зале совещаний. Повиснет неловкая пауза.
- Ты. Я. Наручники. Неужели все всегда должно заканчиваться именно так? - произносит Майк в кромешной темноте.
Вопрос, скорее, риторический. Алистеру ужасно хочется выпить и нарисовать еще пару десяток птиц-галок на этой синей обложке.
Майк говорит, что для него грядут более темные времена. Алистер не понимает значение этих слов, да и многих других. С каждым днем Йетс знает его больше, а он, в свою очередь, словно бы меньше. Синяя папка с личным делом становится все толще. Однажды Алистер откроет ее и прочтет в ней следующие строки: "Все знают, что все умирают, и никто не знает это так, как Алистер". Кто-то будет говорить ему, что Майку нельзя доверять. Кто-то поведает о том, что он убил человека, очень хорошего, героя для многих. Алистер не всесилен, он знает, что время нельзя переписать. Когда Йетс покидает ЮНИТ, Бригадир почти убеждает себя в том, что это к лучшему. Теперь они знают друг о друге все, но все равно изредка путешествуют и ввязываются в приключения вместе. Стареют, изредка пишут друг другу письма. У Бригадира очень плохая привычка не отвечать на звонки, и Майк мстит, оставляя послания на стене одного из самых древнейших зданий на Земле. Ничуть не меняется с годами. Однажды Алистер застревает в Перу. Вскоре все из газет узнают о смерти Бригадира Летбридж-Стюарта. Майкл Йетс садится в тюрьму. Его время от времени посещает один и тот же безымянный гость. Никто так ничего и не узнает.
В один прекрасный день птицы складываются в завершенный рисунок, и Алистер знает, что делать дальше, но он отчаянно не хочет. Уже совсем на старости лет он предложит Майку посетить театр "Делириум", как обещал много лет назад. Сегодня вечером там показывают "Поющие Башни".
Но сейчас они у самого начала. Или у самого конца. Как так вышло, что их жизни стали такими запутанными?
Ты поймешь, когда время придет.
- Ну же, идем, возьмем мою машину и поглядим на звезды.
- Но я так ничего не сменил!
- И ты никогда не изменишься, Майк. Никогда.
- О чем вы говорили с министром обороны до того, как я зашел?
- Прости. Не могу сказать.
- Какие слова ты при этом используешь?
- Государственная тайна.
- Мне нравятся эти слова.
- Я так и думал.
После того, как Алистер проводит Майка по окончанию "Поющих Башен", он вернется к себе домой, нальет стакан старого-доброго бренди и наконец решится достать из дальнего угла ящика стола запыленную синюю папку. Теперь он все понял. Он откроет последнюю страницу.
"Я верю, что где-то там есть другой мир, Алистер. Или другая жизнь. Лучшая жизнь. И я обязательно буду ждать тебя там.
С любовью и глубочайшим уважением, Майкл Александр Реймонд Йетс".